译文出版社 共有1337条记录 共耗时[0.000]秒
页码:1/134    每页显示:10 记录 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  8 : 跳转:
  • 正在加载图片,请稍后......

    文学翻译主体论:袁莉

    作者:袁莉 出版社:上海译文出版社 出版时间:2019 ISBN:978-7-5327-8275-8
    索书号:I046/23 分类号:I046 页数:11, 318页 价格:58.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书旨在研究译者主体在翻译活动中与作者、读者、世界等多重因素的关系, 建立较为全面的翻译主体研究理论模型。全书分三个部分, 理论建构、个案研究及译者访谈, 深入浅出地阐释了译者主体在翻译活动中有意或无意需要处理的复杂信息。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    译艺心语: 文学翻译论说与实践:张保红

    作者:张保红 出版社:中译出版社 出版时间:2022 ISBN:978-7-5001-6968-0
    索书号:I046/18 分类号:I046 页数:266页 价格:68.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    文学翻译: 大文学, 小翻译:黄伟珍

    作者:黄伟珍 出版社:四川大学出版社 出版时间:2022 ISBN:978-7-5690-5177-3
    索书号:I046/22 分类号:I046 页数:219页 价格:65.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书全面、系统地将理论、文本和翻译三大要素融为一体, 同时还将扩大了文学体裁的范围, 增添了大量文学翻译作品的赏析和翻译练习。本书不仅介绍了诗歌和小说翻译, 还将介绍散文、戏剧, 以及儿童人学、电影对白和歌曲等的翻译策略, 既考虑传统文学体裁的翻译, 又关注一些近现代文学体裁的特点及其翻译特色, 从而让学生对文学翻译有一个较为全面的认识, 在译文名篇赏析和文学翻译的练习中, 逐步提高自身的人文素养和语言感知能力。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    文化翻译论纲:刘宓庆

    作者:刘宓庆 出版社:中译出版社 出版时间:2016 ISBN:978-7-5001-4354-3
    索书号:H059/46=2 分类号:H059 页数:xv, 261页 价格:39.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共包括翻译学视角中的文化、语言中的文化信息结构和文化信息诠释、翻译的文化信息诠释对策论探索、翻译的文化理解、文化与意义、语义与文化诠释、文本的文化解读、翻译与文化心理探索等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    杨必译文集. 1:杨 必

    作者:杨 必 出版社:译林出版社 出版时间:1994 ISBN:7-80567-405-1
    索书号:I561.44/3/1 分类号:I561.44 页数:420页 价格:30.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    杨必译文集. 2:杨 必

    作者:杨 必 出版社:译林出版社 出版时间:1994 ISBN:7-80567-405-1
    索书号:I561.44/3/2 分类号:I561.44 页数:423-866页 价格:30.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    口译理论研究:张文, 韩常慧

    作者:张文, 韩常慧 出版社:科学出版社 出版时间:2006 ISBN:7-03-017408-9
    索书号:H059/18 分类号:H059 页数:133页 价格:19.80
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书从口译的特征、认知机制、效果、质量控制入手, 讨论了如何融合多学科视角建立口译理论结构体系的问题, 反映了口译研究视角的多元化。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    生态翻译学与文学翻译研究:贾延玲, 于一鸣, 王树杰

    作者:贾延玲, 于一鸣, 王树杰 出版社:吉林大学出版社 出版时间:2017 ISBN:978-7-5692-0039-3
    索书号:H059/32 分类号:H059 页数:184页 价格:42.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书以生态学翻译学为研究途径,运用生态理性,从生态学视角对文学翻译进行综观的整体性研究。本书集中阐述生态翻译学视角下的文学风格与思想、文学批评以及文学作品翻译,使生态翻译学下的文学翻译带有了自己的特征。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    翻译与文化缺省补偿策略: 文学的视角:王大来

    作者:王大来 出版社:中央编译出版社 出版时间:2020 ISBN:978-7-5117-3798-4
    索书号:I046/17 分类号:I046 页数:272页 价格:98.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    文化缺省是指作者在与其意向读者交流时双方共有的相关文化背景知识的省略。本书引入伊瑟尔的美学反应理论阐释读者阅读文本获得美学价值享受的过程, 从而探讨文学翻译的美学价值取向。该书共分六章, 内容包括: 文化缺省的生成机制 ; 伊瑟尔美学反应理论: 读者美学价值享受的获得等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    战地钟声: 全译本:(美)海明威

    作者:(美)海明威 出版社:上海译文出版社 出版时间:1994 ISBN:7-5327-1688-0
    索书号:I14/16/19 分类号:I14 页数:416页 价格:12.50
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
缩小检索范围
译文出版社 共有1337条记录 共耗时[0.000]秒
页码:1/134    每页显示:10 记录 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  8 : 跳转: