附件:设置1:设置2:设置3:本书拟在充分认识文化差异的基础上分析语言间的差异, 从文化的视角研究法律翻译, 探讨法律翻译中的文化制约。通过对英语国家法律文化中具体的法律特定概念、法律体系、法律词汇的文化语境、文化价值观和思维方式等方面的研究以透视法律语言翻译中所凸现的文化内涵。摘要:有书目 (第170-182页)
附注提要
本书拟在充分认识文化差异的基础上分析语言间的差异, 从文化的视角研究法律翻译, 探讨法律翻译中的文化制约。通过对英语国家法律文化中具体的法律特定概念、法律体系、法律词汇的文化语境、文化价值观和思维方式等方面的研究以透视法律语言翻译中所凸现的文化内涵。