附件:设置1:设置2:设置3:本卷《民法大全》的翻译是《学说汇纂》的第十六卷, 分为三个部分, 第一部分论述的是关于为了他人利益而承担债务, 特别是在债的担保的相关规定; 第二部分涉及的是有关抵销的理论及规则; 第三部分则以直接的方式论述寄托合同。在这三个部分中, 其中第一部分的内容存在性别歧视, 与当今的价值观不容, 已被现代法所摒弃, 但第二部分抵销和第三部分关于寄托合同的很多内容都与我们现代的法律制度有着千丝万缕的联系。品读这部分内容, 不仅可以让我们一窥罗马法的精细, 也可以让我们对抵销和寄托有更深的理解。摘要:
附注提要
本卷《民法大全》的翻译是《学说汇纂》的第十六卷, 分为三个部分, 第一部分论述的是关于为了他人利益而承担债务, 特别是在债的担保的相关规定; 第二部分涉及的是有关抵销的理论及规则; 第三部分则以直接的方式论述寄托合同。在这三个部分中, 其中第一部分的内容存在性别歧视, 与当今的价值观不容, 已被现代法所摒弃, 但第二部分抵销和第三部分关于寄托合同的很多内容都与我们现代的法律制度有着千丝万缕的联系。品读这部分内容, 不仅可以让我们一窥罗马法的精细, 也可以让我们对抵销和寄托有更深的理解。