中译出版社 共有1429条记录 共耗时[0.000]秒
页码:1/143    每页显示:10 记录 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  8 : 跳转:
  • 正在加载图片,请稍后......

    译艺心语: 文学翻译论说与实践:张保红

    作者:张保红 出版社:中译出版社 出版时间:2022 ISBN:978-7-5001-6968-0
    索书号:I046/18 分类号:I046 页数:266页 价格:68.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    论衡全译. 中:王充辑

    作者:王充辑 出版社:贵州人民出版社 出版时间:1993 ISBN:7-221-02840-0
    索书号:I211/2/10·2 分类号:I211 页数:658-1239页 价格:45.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    编译原理:郑洪

    作者:郑洪 出版社:中国铁道出版社 出版时间:2006 ISBN:7-113-07464-2
    索书号:TP314-43/3 分类号:TP314-43 页数:284页 价格:24.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书分为10章。包括: 编译的基本概念、程序语言、语言分析基础、程序设计语言常用语法与翻译方法、词法分析、自上而下的语法分析、自下而上的语法分析、语法制导翻译、运行时存储空间管理、优化及目标代码生成。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    季羡林谈翻译:季羡林

    作者:季羡林 出版社:当代中国出版社 出版时间:2007 ISBN:978-7-80170-595-2
    索书号:H059-53/7 分类号:H059-53 价格:19.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书包括: 翻译对中国文化的重要意义、翻译的危机、大学外国语教学法刍议、新世纪应用语言学的几个问题、文化交流推动人类社会前进、重新认识西方汉学家的作用、我同外国文学的不解之缘等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    破译《老子》祖本:干昌新

    作者:干昌新 出版社:中央编译出版社 出版时间:2008 ISBN:978-7-80211-425-8
    索书号:B223.15/14 分类号:B223.15 页数:298页 价格:38.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书首次破解《道德经》中老子的29个自创字, 破译了老子修道密码。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    文化翻译论纲:刘宓庆

    作者:刘宓庆 出版社:中译出版社 出版时间:2016 ISBN:978-7-5001-4354-3
    索书号:H059/46=2 分类号:H059 页数:xv, 261页 价格:39.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共包括翻译学视角中的文化、语言中的文化信息结构和文化信息诠释、翻译的文化信息诠释对策论探索、翻译的文化理解、文化与意义、语义与文化诠释、文本的文化解读、翻译与文化心理探索等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    金声玉振: 中国经典文化俄译出与翻译研究:朱玉富

    作者:朱玉富 出版社:黑龙江大学出版社 出版时间:2016 ISBN:978-7-81129-759-1
    索书号:G125/6 分类号:G125 页数:478页 价格:90.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共分为: 上篇 中国传统文化之道的俄译与翻译研究 ; 中篇 中华民族生态之智慧的俄译与翻译研究 ; 下篇 中国当代国情文化的俄译与翻译研究几部分, 主要内容包括: 为人之道儒学圣典《论语》百句俄译精粹与翻译研究、道学经典之道《道德经》俄译研究等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    译海心悟: 中国古典文化翻译别论:李照国

    作者:李照国 出版社:上海中医药大学出版社 出版时间:2007 ISBN:978-7-81121-007-1
    索书号:H159/3 分类号:H159 页数:292页 价格:30.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书分为读书别议、译趣别谈、译事别论、授业别录四部分。内容包括译谁无过、俗成之后、杂家与译家、七步改造、壮观意境等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    汉译英中的习语翻译:汪福祥

    作者:汪福祥 出版社:外文出版社 出版时间:2007 ISBN:978-7-119-04872-7
    索书号:H315.9/19 分类号:H315.9 页数:10, 337页 价格:23.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书精选500实例, 多方位诠释复杂的语言现象。全书分为形形色色的人、能力和智慧、脾气和性格、情感和态度等十大类进行阐述。
    详细信息
    索书号 展开
缩小检索范围
中译出版社 共有1429条记录 共耗时[0.000]秒
页码:1/143    每页显示:10 记录 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  8 : 跳转: